Je sousigné Bédros Dadicozian, ancien employé du Vice-Consulat I[mpérial] de n[otre] ville et actuellement employé de la Salle d’Information de n/v [notre ville] ai l’honneur de porter à votre connaissance ce qui suit.
Comme j’avais servi pendant douze ans au Vice-consulat I. de n/v, vous avez eu l’extrême bonté sur la demande de l’ex Vice-Consul M. C. Dr. K. Ziemke de me nommer votre employé et m’entourer de votre haute protection dont je suis reconnaissant éternellement.
En outre sur la proposition de M. A. Aslan, ex-Regent de ce Vice Consulat vous m’avez nommé traducteur de la Salle d’information de cette ville dès son ouverture en m’allouant P[iastres] 3300 [?] par mois, dont je Vous remercie également.
Auparavant je traduisais les dépêches de la guerre arrrivées à la Salle: mais comme ces dépêches ne parvenaient pas quelques fois à temps, M. le Vice-Consul Ziemke m’avait ordonné de copier en turc les communiqués officiels et nouvelles importantes des journaux même et de les afficher à la Salle, ce que je continue encore.
C’est donc grâce à votre beinveillance que je mène ici une vie paisible avec ma nombreuse famille que j’ai grande peine à nourrir, et je suis sûr que Vous ne cesserez pas de m’entourer de votre haute sympathie.
Veuillez agréer, Excellence, avec mes sincères remerciments, l’assurance de ma haute considération.