1915-07-12-DE-001
English :: en de
Home: www.armenocide.net
Link: http://www.armenocide.net/armenocide/armgende.nsf/$$AllDocs/1915-07-12-DE-001
Source: DE/PA-AA/BoKon/169
Embassy register: A53a/1915/3967
Edition: Genocide 1915/16
Embassy/consular serial number:
Translated by: Vera Draack (Translation sponsored by Zoryan Institute)
Last updated: 03/23/2012


From Two Armenian Women to the Wife of the German Ambassador in Constantinople

Petition



Pera, ... June 1915 [Because the letter has not been dated exactly, the date of Mordtmann’s note on the petition has been used for the name of the file.]

Your Excellency Madam Ambassador, Baroness von Wangenheim,

We, the undersigned, have the honour of begging Your Excellency to have the goodness to grant us a few minutes for a discussion to explain the purpose of our method to Your Excellency.

In the hope of having the honour of being received by Your Excellency, we beg you, Madam Ambassador, to accept the assurance of our greatest respect.


A. Dagavarian


[Note by Mordtmann, 12 July]

To 3967.

Today, with the consent of the Ambassador, I had a meeting with the Armenian ladies who recently requested an audience with Your Excellency and informed them of the decisions made. The ladies are:

Dr. Daghavarian (Mrs.) and Mrs. Zartarian, who, in the name of the wives and relatives of the following Armenians, requested the protection of the Imperial Embassy:

1. Dr. Daghavarian, former Deputy for Sivas and inspector for the municipal prefecture;
2. Vartkes E., former Deputy of Erzurum;
3. Zartarian, Editor-in-Chief of Azadamart;
4. Sarkis Minahrian, teacher and journalist;
5. Djihangirian, member of the Lay Council of the Patriarchy;
6. Hajak, teacher, Russian subject;
7. Dr. Agnuni, likewise Russian Armenian.

These people were brought away weeks ago, some of them from here and some of them from Ayash, to Diyarbekir to have sentence passed on them by the court-martial there; there is no further news of them.

I informed the ladies

1. that Your Excellency is deeply sympathetic over the worries and the grief from which the families of these men are suffering;

2. that official intervention on behalf of those named is out of the question;

3. that the Imperial Embassy sincerely hopes that the court-martial will not pass a death sentence, resp. that such a judgement will not be carried out;

4. that I believed it to be certain that the Sublime Porte was aware of our view and that I hoped that the Sublime Porte would show consideration for this.

Also today, I mentioned the above in passing to Aziz Bey, the assistant of Djanbulad Bey (the latter was not in his office) and asked him if the relatives of the aforementioned Armenians – naturally, under the usual restrictions – were allowed to correspond with them by telegram or mail.

He answered the question in the affirmative. Haig Effendi has been appointed by us to inform the interested parties of this.

I would respectfully like to advocate that, should His Excellency, the Ambassador, refer to the Armenian question at the Sublime Porte, he also draw their attention to the Armenians placed before the court-martial in Diyarbekir.


[Note by Neurath, 14 July]

I am not in favour of this. At present, we cannot do any more than has already been done.


[Note by Mordtmann, 14 July]

Note taken.



Copyright © 1995-2024 Wolfgang & Sigrid Gust (Ed.): www.armenocide.net A Documentation of the Armenian Genocide in World War I. All rights reserved